|
|||||||||||||||||||
![]() |
| zu T&M - Teil ZWEI |
|
Genau wie bei T&M Teil I. gibt es auch zur Fortsetzung wissenswerte Details. Ich muss allerdings vorausschicken, dass die Geschichte diesmal wesentlich verschachtelter und weniger linear ist. Aus diesem Grund werden viel mehr offene Rätsel verbleiben - ich kann sie erst dann auflösen, wenn meine Erklärung der Handlung nicht mehr vorweggreift. ACHTUNG: Die Hintergrundinfos werden parallel zum realen Verlauf der Serie auf den neuesten Stand gebracht - wer die Handlung also nicht regelmäßig verfolgt hat, könnte sich einige unliebsame SPOILER einfangen, so er weiterliest! |
| Kapitel 4 Folge 1: |
Die Orchidee Paphiopedilum concolor ist keine Erfindung von mir, sie existiert tatsächlich. Der einzige Grund, warum ich gerade dieses Exemplar gewählt habe, ist der, dass ihr Name eine nette Alliteration in Verbindung mit "prächtige Petalen" bildet. So simpel. P.S. Sollte jemand der Ansicht sein, ich übertriebe in meiner Einschätzung bezüglich spezialisierter Leser, der irrt. Es hat keine 24 Stunden gedauert, bis sich der erste Orchideenzüchter unter meinen Lesern geoutet und dankenswerter weise nicht beleidigt auf meine Darstellung reagiert hat. Wer wissen will, wie die Paphiopedilum concolor tatsächlich aussieht, der klicke hier. |
| Kapitel 4 Folge 13: |
Die Sache mit dem Käfer, der Zeitreise und dem Wiedersehen bei der Tankstelle war von langer Hand und schon während Teil 1 geplant. Diverse Erklärungen dazu habe ich an verschiedenen Stellen im Forum und im Blog getätigt, die ich hier alle zusammengefasst aufliste:
|
| Kapitel 4 Folge 15: |
Bei der Szene links fällt dem aufmerksamen Betrachter vielleicht auf, dass sowohl Bonnie als auch Harry keine ganz natürliche Körperhaltung aufweisen. Dafür, dass Bonnie den schlappen Körper Harrys am schwereren Ende trägt, hält sie ihn doch einigermaßen locker. Meine Idee dahinter war, dass sie bekanntlich kein Mensch ist und bereits in einer vorhergehenden Situation erstaunliche Kräfte bewiesen hat. Diese Kräfte haben keine tiefere Bedeutung, ich hielt es lediglich für einen witzigen Einfall. Umso mehr, als Mercedes sich in dieser Szene doch ziemlich mit Harrys Beinen abplagt und gar nicht merkt, wie wenig Mühe Bonnie dabei hat. Ich hatte ursprünglich geplant, dass Mercedes oder Bonnie Harrys Sonnenbrille entfernen, wenn sie ihn in der Höhle ablegen. Der Grund dafür: Alles andere, was Harry so am Leib hat (Lederhose, Lederschuhe, T-Shirt) ist nachweislich nach 35 000 Jahren verschwunden. Für die Zweifler unter euch: Leder ist ein organisches Material, das erhält sich nur unter besonderen Bedingungen, etwa in lehmigem Erdreich (zB Torfmoor), tiefgefroren oder im Salz. Die Sonnenbrille ist hingegen aus Plastik oder Glas, die würde die Zeiten überstehen.
Ach ja, einige aufmerksame Leser sind dahinter gekommen, was diese und diese Szene mit dem Schluss des vierten Kapitels verknüpft. Gratulation! |
| Kapitel 5 Folge 13: |
Nein, das ist kein Fehler, das ist absolut korrektes Deutsch. Ich meine natürlich Österreichisches Deutsch. Und wiewohl es mir fern liegt, hier irgendwelchen Nationalstolz raushängen zu lassen, es gibt so einige Formulierungen im Deutsch-deutschen, die bringen es für mein Sprachverständnis einfach nicht auf den Punkt. Im Österreichischen unterscheiden wir nämlich auf "vergessen" und "auf etwas vergessen" auch bezüglich der Bedeutung. Details darüber kann man im Blog nachlesen, da ich - vorausahnend, dass deutsche Leser hier so ihre Probleme haben werden, denn sie sind es ja im Gegensatz zu uns Ösis nicht gewohnt, ständig "das andere Deutsch" zu hören - diesbezüglich einen langen Eintrag verfasst habe. Wer die Kommentare dazu liest, sollte sich auch gleich die Frage verkneifen, ob das dann bedeute, dass die Geschichte in Österreich spiele, da das Mädchen ja offensichtlich Österreichisch spricht. Hier etwa spricht sie englisch, man hat sie aber auch schon russisch und italienisch parlieren gelesen. |
|
|